Related%20passage su Yevamot 1:4
בֵּית שַׁמַּאי מַתִּירִין הַצָּרוֹת לָאַחִים, וּבֵית הִלֵּל אוֹסְרִים. חָלְצוּ, בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין מִן הַכְּהֻנָּה, וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִים. נִתְיַבְּמוּ, בֵּית שַׁמַּאי מַכְשִׁירִים, וּבֵית הִלֵּל פּוֹסְלִין. אַף עַל פִּי שֶׁאֵלּוּ אוֹסְרִין וְאֵלּוּ מַתִּירִין, אֵלּוּ פּוֹסְלִין וְאֵלּוּ מַכְשִׁירִין, לֹא נִמְנְעוּ בֵּית שַׁמַּאי מִלִּשָּׂא נָשִׁים מִבֵּית הִלֵּל, וְלֹא בֵית הִלֵּל מִבֵּית שַׁמַּאי. כָּל הַטָּהֳרוֹת וְהַטֻּמְאוֹת שֶׁהָיוּ אֵלּוּ מְטַהֲרִין וְאֵלּוּ מְטַמְּאִין, לֹא נִמְנְעוּ עוֹשִׂין טָהֳרוֹת אֵלּוּ עַל גַּבֵּי אֵלּוּ:
Beth Shammai concede tzaroth ai fratelli. [Permettono che la tzarah di un'erva venga presa in yibum dal fratello, non esponendo "litzror" (vedi sopra)], e Beth Hillel li proibisce. Se loro [lo tzaroth] ricevevano il chalitzah [dai fratelli], Beth Shammai li considerava [lo tzaroth] inadatti al (matrimonio all'interno) del sacerdozio, [il loro chalitzah era valido (e un chalutzah era proibito a un Cohein)], e Beth Hillel li considera idonei, [la loro chalitza è stata superflua, e affine alla chalitzah di un gentile.] Se sono stati presi in yibum [dai fratelli], Beth Shammai li considera idonei [per il matrimonio con Cohanim se sono vedovi dai loro mariti], e Beth Hillel come inadatta, [convivendo con coloro a cui era proibito renderli "zonah" e quindi vietati a un Cohein]. Anche se questi vietano e questi permettono; considerati inadatti e adatti, Beth Shammai non ha impedito di sposare le donne di Beth Hillel e Beth Hillel non ha impedito di sposare le donne di Beth Shammai. [E anche se i figli dello tzaroth che furono presi a Yibum secondo la sentenza di Beth Shammai sono mamzerim secondo Beth Hillel, (l'interdetto contro la moglie di un fratello che si applica a loro, la punizione per la trasgressione essendo kareth e i bambini nati di un'unione di Kareth che è mamzerim), tuttavia, Beth Hillel non ha impedito di sposare donne di Beth Shammai; poiché li avrebbero informati che provenivano da Tzaroth e li avrebbero evitati.] In tutti quei casi in cui questi erano governati puri e gli altri impuri, non si astenevano dall'osservare la pulizia rituale l'uno dell'altro. [vale a dire, si presterebbero l'un l'altro le loro navi. (La gemara chiede perché Beth Shammai sta permettendo ai tzaroth i fratelli e Beth Hillel che li proibisce non dovrebbe passare sotto (Deuteronomio 14: 1): "Lo tithgodedu"— non formerai fazioni opposte ("agudoth, agudoth") — e risponde che "lo tithgodedu" si applicherebbe a un battesimo in una città, dove metà dei giudici ha governato secondo Beth Shammai e metà secondo Beth Hillel — ma non a due batei-din in una città, e certamente non a due batei-din in due città.]
Esplora related%20passage su Yevamot 1:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.